By the throat (por la garganta). FIPADOC 2022
En la sección "Focus Benelux" del festival de documentales de Biarritz, nos encontramos documentales grabados en la región que comprende Bélgica, Holanda y Luxemburgo.
En esta ocasión, los belgas Effi y Amir nos deleitan (literalmente) con un chorro de color y belleza durante la hora y cuarto que dura su documental.
Un acento que puede cambiar la vida
Un tema que puede parecer tan tedioso como el timbre de voz, los acentos, el "slang" en las conversaciones, son mezclados con temas tan crudos y atrayentes para un documental como el cuestionamiento del género, la inmigración, el conflicto entre Israel y Palestina... todo ello con una amalgama, el arcoiris, que inicialmente no entendemos pero que después está perfectamente construida que abre y cierra el documental.
Salteando imágenes de técnicos en fonética de los años 50 y posteriores, vemos como se estudiaba a través de experimentos, la pronunciación, los movimientos de la lengua, de la mandíbula a través de los rayos X. Algo tan banal en la vida de adulto como hablar, la pareja de directores y guionistas, nos muestra que puede llevar a tremendas consecuencias.
Con la presencia de varios testimonios en modo entrevista mientras se hacen algunos de estos experimentos, o en sus lugares de trabajo, vemos entre otros, la dificultad de una persona de llevar una vida normal debido al timbre afeminado de su voz.
Israel-Palestina, Chiitas-Sunitas
Vemos las modificaciones que tuvo que hacer en sus conversaciones una mujer que hablaba Hebreo y Arabe, para poder estar en ambas partes: Israel y Palestina sin problemas. Llegando a la conclusión de que el lenguaje no tiene una frontera clara, y que en muchas zonas el verdadero Arabe es el que lleva palabras en Hebreo, y lo mismo para el verdadero Hebreo, al modo Spanglish del sur de Estados Unidos.
La diferencia entre Chiitas y Sunitas también puede crear una barrera si, como en el caso del documental, uno no llega a limar esas sutilezas de la pronunciación que hacen que te descubran. En el caso de la petición de papeles de residencia y asilo, el caso se agudiza, puesto que hay funcionarios que escuchan por teléfono o en persona durante 15 minutos a una persona que dice venir de un sitio determinado. Otros este test lo alargan a 45 minutos, o 2 si es en el caso de una verificación de acento realizada por un ordenador.
Los pequeños indicios como decir "fis" en vez de "first" o pronunciar la "l" al final de la palabra "little" puede confirmar que la persona viene, por ejemplo, de Ghana.
Pero como dicen, los lingüistas no pueden decir si o no, blanco o negro, puede que una persona tenga un acento particular en una zona que no le corresponda por causas de la vida. Puede que un tibetano de Lassa no hable bien Mandarin, pero que se defienda bien en Inglés, y por eso no recibir el asilo.
Los acentos pueden llegar a poner en duda la personalidad de uno mismo, como le ocurre al personaje llamado Phelan, quien se siente cuestionado cada vez que tiene que deletrear su nombre y la "h" crea problemas. Lo mismo le ocurre a un hombre que no puede llegar a ser actor por no pronunciar bien la "r" descubriendo sus orígenes territoriales.
Decisiones por ordenador
Particularmente curioso es el caso del BAMF (Federal Office for Migration and Refugees) que en 2017 instaló un sistema automático de detección de orígenes analizando la voz, creando unos porcentajes sobre las posibilidades de origen de la persona, y lo más importante, generando la paz mental de los funcionarios que podrán tomar sus decisiones basados en datos "científicos" provenientes del ordenador, elemento idóneo al que culpar de las decisiones de denegación de permisos de residencia, o asilo.
La importancia del doble arcoiris
La cinta comienza con un arcoiris mientras una pareja viaja en un coche, el arcoiris se divide en dos. El espectador no entiende lo que pasa, la comparación, a "cuento de qué" vienen estas imágenes. En el transcurso del film vemos que durante mucho tiempo, la forma de estudiar los acentos y la forma de hablar era leyendo un texto, que curiosamente hablaba de un arcoiris y la reflexión de la luz.
Al finalizar el documental vemos como un hombre nos muestra una manguera con un adaptador, el adaptador tiene varias posiciones haciéndonos pensar que es una boca con su lengua, garganta, labios, faringe, etc. El chorro que expulsa genera un arcoiris, pero acto seguido sucede la magia y crea un segundo arcoiris, mostrando que las personas no solo tenemos una voz, sino que se puede modular con el tiempo, cambiar los acentos, perderlos, o tener varios dependiendo de las necesidades o circunstancias. En resumen, nuestra voz nos tiene agarrados por el cuello como indica el título, y de él dependen más cosas de las que pensamos.
Opinión: 4,2/5
Comentarios
Publicar un comentario